jueves, 29 de junio de 2017

Lineage "Traduccion"

Traduccion realizada para Kamijo FanSub


LINEAGE


Entre los espejos miro las pinturas del techo
De lado a lado camino contigo sin darme cuenta
La vista en el pasado me aparta del futuro
Repitiendo una negociación sin fin
Es difícil esculpir 

Incontables peleas conmigo mismo
Es hermoso que el guerrero continue caminando
Aquello que brilla en lugar de una espada
Es la creencia de un pecho que no se doblega

Porque tenemos un linage
Y mi reflejo en el espejo (tenemos un Linaje)
Mirando fijamente lo beso(tenemos un Linaje)
¿La muerte? ¿El amor? (tenemos un Linaje)
Preguntando al espejo
Llegar a una decisión -juicio

Creeré en esto
Solo yo… solo yo…solo tu
Ah… Dejame creer

Porque tenemos un Linaje
Y mi reflejo en el espejo (tenemos un Linaje)
Mirando fijamente lo beso(tenemos un Linaje)
¿La muerte? ¿El amor? (tenemos un Linaje)
Estando junto a ti, reflejada en mis pupilas, te amare por siempre

(Tenemos un Linaje)


miércoles, 28 de junio de 2017

Marionette "Traduccion"

Traduccion realizada para Kamijo FanSub

Marionette


No hay nadie en la habitación
Como si estuviera jugando sola
Se quedo sobre la mesa
¿De quien son las pequeñas huellas?

Mire con la luz de la luna
Un hilo secreto extendido por toda la habitación,
Polvo sobre la aguja
Y sus cuerpos sin vida.

Comenzó a moverse a la medianoche
Tirando de mi mano
La marioneta me invita a bailar alzando la vista.

(Muñeca, Muñeca Juega, Muñeca, Muñeca Juega, Muñeca Juega)
El secreto de la media noche se muere por bailar 
El secreto de la media noche se muere por jugar.

Si el hilo me atrapa
En esta noche, bailare.

En un sueño, sonreiré para mi a medianoche
La marioneta me invita a bailar alzando la vista
Vamos a jugar

(Muñeca, Muñeca Juega, Muñeca, Muñeca Juega, Muñeca Juega)
El secreto de la media noche se muere por bailar 
El secreto de la media noche se muere por jugar.

Si caigo en una trampa
En esta noche, bailare
Curare la soledad
Asi cada noche.


martes, 27 de junio de 2017

-361- "Traduccion"

Traduccion realizada para Kamijo FanSub

-361-


Duque, entiendes el significado de esta sonata?
Ahora una subasta especial, que comience el juego.
 
Solo imitando una organización, no puede ser un Pablo Picasso.
Hasta el 19 de enero, cae el valor mas alto.

¡215! (¡No!) ¡361!
Superan a la mujer de Argel
¡215! (¡No!) ¡361!
En este autorretrato.

Restableciendo una época moderda con el juicio del rey
El numero que mato a Louis Capet -361-

¡215! (¡No!) ¡361!
Superan a la mujer de Argel
¡215! (¡No!) ¡361!
En este autorretrato.

Igual que la Mona Lisa de Leonardo da Vinci
Muchas capas están sobre el cuello del conde. 

La corte real se restableció en épocas modernas
El numero que mato a Louis Capet -361-

miércoles, 7 de junio de 2017

Review: "Castrato" Kamijo

Por fin escuché castrato (si después de casi un mes apenas lo escuche XD) y aquí les dejo mi review

Castrato
Al principio la melodia me hizo sentir como si escuchará el soundtrack de una película.
La verdad no pude evitar reirme mientras la escuchaba, el acento que hace al cantar en ingles me parece muy gracioso XD la unica parte que no me dio risa fue el coro, esa parte me gustó mucho.

-361-
el inicio de la canción me pareció algo raro pero creo que con el tiempo te acostumbras; en general la canción me gustó, el título por si mismo me llamó la atención y al mismo tiempo me daba la impresión que seria una canción aburrida pero tiene algo que la hace mas entretenida y la voz de Kamijo cantando en su propio idioma ya hizo que la escuchará con más seriedad.

Battle of the tower -16-
Esta ya la había escuchado antes en un gameplay del juego "Let it die" así que escucharla ahora no fue nada nuevo para mi, aún así me pareció mas hermosa que antes, supongo que es porque no estaban los sonidos propios del juego mezclados con la música.
Esta canción me hizo recordar en cierto modo a "Emblem" que es el tema de apertura del ultimo disco de Kamijo, es decir, del de Royal Blood.

Castrato (instrumental)
Creo que la única forma en la que podré escuchar con seriedad está canción será en su versión instrumental (sorry Kamijo, te amo pero tu inglés siempre me hará reir en momentos serios XD)

-361- (Instrumental)
Esta versión me gustó porque mientras la escuchas parece que es otra melodia del videojuego, algo asi como el tema para pelear contra un jefe o en la antesala para llegar a una parte importante del juego.

Conclusión
Siento que este single debió ser solamente instrumental, en lo personal siempre seguí el proyecto solista de Kamijo porque me gusta su voz pero en este último disco siento que las partes que más disfrute fueron cuando sólo se escuchaban los instrumentos y no cuando cantaba.
También esperaba que en este disco se incluyera la canción de "Nosferatu" que desde el año pasado empezó a cantar en varios conciertos en Japón pero tal vez esa canción no salga sino hasta después en otro disco o que simplemente quede como una "rareza" que pocos fans lograron escuchar.
En fin, este single me decepciono pero espero que lo próximo que llegue a sacar como solista sea mucho mejor o mínimo nos haga el favor de cantar algo en español que en el fandom latino ya queremos escuchar aunque sea un fragmento en nuestro idioma no importa que este mal pronunciado como su inglés (?)